Odaiba お台場 est une île situé dans Tokyo. On s'y rend grâce à une ligne aérienne (qui passe sous le pont que vous voyez, à côté de l'autoroute même !). Géniale et barrée, voici en deux mots les qualificatifs qui résument le mieux Odaiba.
Pourquoi géniale ? Car elle invite les japonais et les touristes/étrangers à fouler de multiples terres "internationales". Vous vous croirez en plein New York avec la présence de la statue de la liberté.Ou bien on voyagera en pleine Italie avec un centre commercial immense qui reconstitue de façon très détaillée (et clichée aussi !) le "Rome" et "Venise" que l'on se fait tous en images pour celui qui n'y est jamais allé. L'endroit est de tooooute beauté et d'excentricité.
On aura aussi la légère impression de se sentir en Californie avec ses rangées de palmiers hollywoodiens. Bref Odaiba est une île ultra-artificielle, l'île où tous les délires sont possibles. Tout respire le neuf et la tranquillité. Odaiba fascine et symbolise l'endroit idéal pour se reposer et faire des tonnes d'emplettes entre potes !
Et pourquoi barrée ? Car les japonais ont poussé le vice encore plus qu'on ne l'aurait cru en donnant vie à leurs fantasmes les plus fous.
Comme par exemple cette boutique de chats en forme de chat (tenue par des chats ?) au coin d'un carrefour.
La seule et unique chose qui m'a choqué dans ce petit paradis terrestre : la mise à disposition d'une machine que l'on voit dans les fêtes foraines pour attraper les peluches (et qu'on doit dépenser une fortune pas possible pour gagner). Sauf qu'ici, ils ont remplacé les jouets par ... des glaces : principe choquant je trouve que de devoir payer afin de jouer pour devoir manger.Les fans de Paris Hilton pourront trouver leur compte en faisant leur shopping dans cette délicieuse boutique rose-bonbon ! :-)
Connaissez-vous le franponais ? C'est presque une attraction ! Le franponais (combinaison logique de français et de japonais) est la conséquence des japonais à utiliser très maladroitement notre langue, ce qui donne droit à des néologismes du tonnerre comme ici. Si quelqu'un a compris, qu'il m'envoie un mail ! :-))) Bourré d'erreurs et de fautes d'orthographe, le franponais n'a aucun sens pour nous car il aligne les mots les uns à la suite des autres et n'ont aucun rapport entre eux. Ne soyez donc pas surpris si vous voyez un magasin de sous vêtements féminins qui se nomme "Gerbe" ou bien encore une boutique "Casserole dans l'eau" qui vend des bijoux...
Personnellement, je trouve que cela donne un charme fou au Japon.
Pour finir, voici la superbe fontaine italienne. En pleine période des fêtes, le plafond (un ciel factice !) est rempli de boules lumineuses flottant dans l'air. Y'a pas à dire, c'est réellement magnifique.
Odaiba, le paradis artificiel... Gloire à Odaiba !
On aura aussi la légère impression de se sentir en Californie avec ses rangées de palmiers hollywoodiens. Bref Odaiba est une île ultra-artificielle, l'île où tous les délires sont possibles. Tout respire le neuf et la tranquillité. Odaiba fascine et symbolise l'endroit idéal pour se reposer et faire des tonnes d'emplettes entre potes !
Et pourquoi barrée ? Car les japonais ont poussé le vice encore plus qu'on ne l'aurait cru en donnant vie à leurs fantasmes les plus fous.
Comme par exemple cette boutique de chats en forme de chat (tenue par des chats ?) au coin d'un carrefour.
La seule et unique chose qui m'a choqué dans ce petit paradis terrestre : la mise à disposition d'une machine que l'on voit dans les fêtes foraines pour attraper les peluches (et qu'on doit dépenser une fortune pas possible pour gagner). Sauf qu'ici, ils ont remplacé les jouets par ... des glaces : principe choquant je trouve que de devoir payer afin de jouer pour devoir manger.Les fans de Paris Hilton pourront trouver leur compte en faisant leur shopping dans cette délicieuse boutique rose-bonbon ! :-)
Connaissez-vous le franponais ? C'est presque une attraction ! Le franponais (combinaison logique de français et de japonais) est la conséquence des japonais à utiliser très maladroitement notre langue, ce qui donne droit à des néologismes du tonnerre comme ici. Si quelqu'un a compris, qu'il m'envoie un mail ! :-))) Bourré d'erreurs et de fautes d'orthographe, le franponais n'a aucun sens pour nous car il aligne les mots les uns à la suite des autres et n'ont aucun rapport entre eux. Ne soyez donc pas surpris si vous voyez un magasin de sous vêtements féminins qui se nomme "Gerbe" ou bien encore une boutique "Casserole dans l'eau" qui vend des bijoux...
Personnellement, je trouve que cela donne un charme fou au Japon.
Pour finir, voici la superbe fontaine italienne. En pleine période des fêtes, le plafond (un ciel factice !) est rempli de boules lumineuses flottant dans l'air. Y'a pas à dire, c'est réellement magnifique.
Odaiba, le paradis artificiel... Gloire à Odaiba !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire